Графа можно было выносить, при чем вперед ногами. Джейсон не был медиком, но даже он мог определить, что еще пару таких выходок граф просто не переживет. Он и так то бледнел, то краснел, не знал, куда себя деть. Все это крайне забавляло механика. И, как выяснилось, Герцогиню, которая совсем не пожалела беднягу, высказав, что его поступок был не обдуман, а протеже так и вовсе, наглец. Все это вызвало полуусмешку у Бёрна и новый виток мыслей на тему высокомерных аристократов, заботящихся о своей репутации и заднице.
Сам он уже давно смирился, что этот клиент будет для него потерян – вернее нет, не так. Он, конечно, будет наведываться к Джейсону, но уже максимально скрытно и без посредников. И, скорее всего, с просьбой не ставить клейма на механизмы. Впрочем, если все это будет оплачено, то почему бы и нет. К тому же, многие присутствующие здесь аристократы запомнят его, а некоторые вполне одобрят его вызывающее, где-то хамское, поведение. В мыслях, естественно. А вот потом, когда страсти поутихнут, они вполне спокойно придут к нему, дабы заказать то, что может сделать он. И вот тогда ему аукнется дерзость и безалаберность, которую он демонстрирует сегодня.
Впрочем, нельзя было сказать, что Джейсон старался кого-то изображать. Напротив, он пытался именно быть тем, какой он был. Носить маску молчаливого визитера, впущенного по милости богатых и родовитых господ, молча терпеть пренебрежение, быть экспонатом, к которому испытывают то ли презрение, то ли восторг, как в случае кукольно красивых протеже – все это не для него. Бунтарский дух, тень безумия, эксцентричность заставляли его вносить в хаос, разрушать привычные устои общества и мира.
Он был таким, какой он есть. Чудак, наглец, человек, не испытывающий особой жалости и сочувствия ни к чему, что не состоит из железа, эксцентрик, безумец, гений. И он не собирался прятать свою суть. Ведь ничего так не важно в этом мире, как свобода.
Просто возможность быть собой, жить, мыслить, творить.
Но люди, собравшиеся здесь в этот дождливый вечер, думали иначе.
Он почти что ощущал ненависть, ревность, презрение, негодование, исходившее ото всех вокруг. Вся эта сцена, нелепая в своей сути, завораживающая свей комичностью и простотой, банальная, странная, для кого-то непривычная – все это напоминало театр. А они с Герцогиней были главными актерами. И сейчас к ним было приковано внимание толпы, жаждущей хлеба и зрелищ, ждущей, алчущей.
Джейсон начинал нервничать, что выражалось в холоде, растекавшемся по венам. Неестественная для многих реакция – холодеющая кожа, почти обжигающая при прикосновении, была единственным, что выдало б его напряжении. Внешне он старался никак не отступать от своей роли, своего Я.
Повисла тишина, прервавшаяся резким шлепком.
Боль. Боль была первым, что он ощутил, когда осознание произошедшего еще не пришло.
Джейсон недовольно поморщился – щека горела от удара. Он аккуратно поднес к ней свою руку, приятно холодившую кожу – его проблемы с кровообращением на сей раз пришлись как никогда кстати.
Мгновением позднее пришло осознание произошедшего. Нет, он не был ошеломлен или что-то подобное. В самом деле, что он мог ожидать от алкоголя, который уже почти выветрился из его головы, и от женщины.
«Пожалуй, я и впрямь перегнул палку. Жаль», - его глаза выразили сожаление и холод, который он почти физически ощущал. Он в который раз убеждался, что люди существа слишком сложные, непонятные, и их, увы, не запрограммируешь. Механизмы в этом смысле более логичны, более просты. Не приходится испытывать никаких неудобств, чтобы понять, что им нужно, что они говорят, что хотят. Сломались – выкинь, замени, почини. Но люди…люди подвластны эмоциям, бесполезным, глупым, все усложняющим.
Джейсон не знал, не понимал всех этих светских игр, принятых в этом обществе, и даже не хотел пытаться вникнуть во все тонкости. Наверное, так было нужно – весь этот фарс, но он этой нужды не понимал.
Тем не менее, когда все люди потеряли к нему и Герцогине интерес, а граф в это время под шумок исчез из поля зрения двух главных героев данного представления, Джейсон невнятно хмыкнул и вновь перевел взгляд на женщину.
- Вполне неплохо, Ваше Сиятельство. Даже удар от Вас не столь болезненный, - что было вполне себе правдой. Когда выходит из строя какой-нибудь робот, а ты – первый, кто попадается ему на пути, то пощечина, по сравнению с тем уроном, почти как прикосновение пера.
Он почтительно поклонился женщине, стараясь выглядеть пристыженным, хоть этого самого стыда не были ни толики.
- Прошу прощения за свои столь дерзкие слова, они были вызваны искренней заботой о Вас, - да, Джейсон, врать ты научился отменно. Забота о людях? Ну да, ну да. Мифическая в его случае вещь, непознанная и не изведанная. За любым таким проявлением «заботы» скрывается вполне реальное опасение за имущество или интерес, который был и в данном случае.
Джейсон уже задумывался о том, как ограничить утяжку корсета, при этом не делая его менее удобным для носки. У него появилось пару идей, которые он рассмотрит в дальнейшем. А сейчас нужно было продолжать следить за разговором. Ситуацию и итак уже расшатанную психику Бёрна спасало то, что уже тем более не нужно изображать из себя того, кем он не является.
Стук заколки заставил его опустить голову вниз. Он машинально поднял ее, задержав в руках и рассматривая. Редкая, изысканная, как и сама Герцогиня, вещица. За одну такую большинство женщин продали б душу Дьяволу, а эта может разбрасываться ими.
- Располагайте мной, Герцогиня, - он вновь слегка поклонился и направился вслед за ней. – Это не стоит Вашего беспокойства. Для меня промокнуть не столь большая проблема.
Дождь за окном продолжал идти, усугубляя отнюдь нерадостное расположение духа. Хотя сейчас бы Бёрн с радостью остудил бы свою голову, пройдясь неспешно под дождем. Не будь, он, конечно, на приеме и в официальной одежде, которую, честно говоря, жалко портить, потому что она единственная приличная в его гардеробе. И не потому, что денег не хватало, а потому что не было нужно.
Но он не знал особняка барона, и поэтому ему приходилось лишь послушно и молчаливо следовать за Герцогиней, скрывая свой интерес.
«Что же она задумала?»